| - 17 - |
||||||||
| you princes of the maroons, you queens of the mutinous barracks, and wrap your timeless arms around me so that I am not blown away. Still my heels at our last fortress and help me to my spear. ~~~~~~ To be continued. Feedback to ortizbriggs@aol.com. I misplaced some mail sent recently ? Totromundo! Write again! Sorry! ?La Fábula de los Tres Hermanos?, [?The Fable of the Three Brothers?] by Silvio Rodríguez used without permission. Translation of ?Amor de Millones? by Sarita González (because she?s not just for T-shirts !): ?Like a little magical bird that returns, I waited for you one morning/Seated before my window, looking at the greenest hill/And upon seeing the dawn amongst the wildflowers, I preferred your song/ I loved you once again./My love, do not go/for I don?t want to find myself alone once more./My love, do not go/for I will cry./Your hair with its thousand scents and shining like the stars/it was the most beautiful thing, it was a love of the millions/My song became stronger upon sensing that you were coming and I settled/on the poetry that I know you like so much./My love, do not go/for I don?t want to find myself alone once more./My love, do not go/for I will cry./Light comes through the window each time you open your eyes/And I think about my whim at wanting them tomorrow/But I know that along with your trill there comes a struggle/And I let myself be taken by a higher feeling./My love, do not go/for I don?t want to find myself alone once more./My love, do not go/for I will cry.? LMAO. Thanks to the couple who volunteered to check out the feasibility of the positions. I appreciate your sacrifice and am in your debt. |
||||||||